Алгоритм оформления перевода работника | SPOK.BY
Печать
Сохранить в MS Word
Наверх
Вниз

Алгоритм оформления перевода работника. Веремейко Ю.

Юрий Веремейко, юрист
 
В редакцию журнала поступают запросы организаций, в которых содержатся просьбы разъяснить порядок оформления перевода работников.
В данном материале приведены рекомендации по правильному оформлению перевода в различных ситуациях.
 
Переводом признают поручение нанимателем работнику работы по другой профессии, специальности, квалификации, должности (за исключением изменения наименования профессии, должности) по сравнению с обусловленными в трудовом договоре, а также поручение работы у другого нанимателя либо в другой местности, за исключением служебной командировки (ст. 30 Трудового кодекса РБ (далее – ТК)).
Таким образом, ТК предусматривает возможность перевода как у одного и того же нанимателя, так и к другому нанимателю. При этом все переводы подразделяются на временные и постоянные.
Особенности перевода на другую работу
Перевод на другую работу является одной из наиболее распространенных разновидностей перевода. В таком случае происходит изменение профессии, специальности, квалификации, должности (за исключением изменения наименования профессии, должности) по сравнению с обусловленными в трудовом договоре.
Трудовой договор должен содержать в качестве обязательных условий в т.ч. место работы с указанием структурного подразделения, в которое работник принимается на работу (п. 3 ст. 19 ТК).
Таким образом, место работы – это обязательное условие трудового договора.
В то же время изменение наименования профессии или должности переводом не является, но все равно признается изменением договора и рассматривается как изменение существенных условий труда.
В данном случае следует учитывать, что в связи с обоснованными производственными, организационными или экономическими причинами наниматель может, предупредив работника письменно не позднее чем за 1 месяц, изменить существенные условия труда работника при продолжении им работы по той же специальности, квалификации или должности, определенных в трудовом договоре. При отказе работника от продолжения работы с изменившимися существенными условиями труда трудовой договор прекращается по п. 5 ст. 35 ТК (ст. 32 ТК).
Предварительное испытание при переводе
При приеме на работу в порядке перевода работнику не может быть установлено предварительное испытание (ст. 29 ТК).
Так, перевод в соответствии с ТК признается изменением трудового договора, а испытание устанавливается лишь при заключении трудового договора (ст. 28 ТК). С учетом того что законодательство о труде прямо не предусматривает возможности ни продолжить, ни установить испытание при переводе, нанимателю стоит от него воздержаться.
Если есть необходимость перевести работника на иную должность, по мнению автора лучше завершить процедуру испытания и после этого осуществить перевод. Кроме того, имеется возможность прекращения трудового договора по соглашению сторон с последующим заключением нового договора. В этом случае при наличии согласия работника наниматель может принять его на другую должность и при заключении договора установить ему предварительное испытание.
Вместе с тем у нанимателя сохраняется право в соответствии с п. 3 ст. 42 ТК расторгнуть трудовой договор в случае несоответствия работника занимаемой должности или выполняемой работе вследствие недостаточной квалификации, препятствующей продолжению данной работы, либо перевести работника (с его согласия) на другую работу (в т.ч. с переобучением).
Алгоритм действий при постоянном переводе на другую работу у одного нанимателя
При переводе на другую работу у того же нанимателя с работником заключают новый трудовой договор, что, по сути, и является его письменным согласием на перевод. Ведь договор и есть соглашение.
 
Справочно: трудовой договор – это соглашение между работником и нанимателем (нанимателями), в соответствии с которым работник обязуется выполнять работу по определенной одной или нескольким профессиям, специальностям или должностям соответствующей квалификации согласно штатному расписанию и соблюдать внутренний трудовой распорядок, а наниматель обязуется предоставлять работнику обусловленную трудовым договором работу, обеспечивать условия труда, предусмотренные законодательством о труде, локальными нормативными правовыми актами и соглашением сторон, своевременно выплачивать работнику заработную плату (ст. 1 ТК).
 
В то же время на практике в сфере трудовых отношений распространено получение письменного согласия как самостоятельного документа.
Часто у нанимателей возникает вопрос: каким образом оформить запись в трудовой книжке при переводе работника? Фактически при переводе с работником заключается новый трудовой договор. В связи с этим в трудовой книжке надо сделать запись, аналогичную записи о приеме на работу, но без указания того, что работник принимается, так как он уже работает у данного нанимателя и при переводе не происходит его увольнение. Поэтому вместо слова «принят» указывается «переведен». В остальном запись аналогична той, которая оформлялась при приеме физического лица на работу (п. 24 Инструкции о порядке ведения трудовых книжек работников, утвержденной постановлением Минтруда РБ от 09.03.1998 № 30 (далее – Инструкция № 30)). Причину перевода не указывают.
 
Алгоритм перевода на другую работу у одного нанимателя
Шаг 1. Получите пожелание работника или оформите инициативу нанимателя о переводе в письменном виде.
Инициировать перевод может как работник, так и наниматель. Форма, в которой может быть выражено пожелание работника или предложение нанимателя о переводе, законодательством не установлена. В частности, работник может подать письменное заявление, а наниматель направить работнику письменное предложение о переводе на другую работу.
В предложении о переводе на другую работу нанимателю рекомендуем:
– указать срок, в течение которого работник может рассмотреть предложение нанимателя и дать согласие на перевод либо отказаться от него;
– отметить, что при отсутствии письменного согласия перевод произведен не будет, а работник обязан продолжить работу в прежней должности (профессии).
Образец заявления работника о переводе на другую работу смотрите в рубрике «Полезная документация» на с. 25 журнала.
Образец предложения нанимателя о переводе на другую работу смотрите в рубрике «Полезная документация» на с. 25 журнала.
Шаг 2. Ознакомьте работника с новыми обязанностями.
Работника необходимо под роспись ознакомить с порученной работой, условиями и оплатой труда, с правилами внутреннего трудового распорядка, коллективным договором и соглашениями, действующими у данного нанимателя, разъяснить права и обязанности, провести вводный инструктаж по охране труда.
Шаг 3. Подготовьте проект трудового договора (контракта).
При переводе на другую работу у того же нанимателя с работником заключают трудовой договор с соблюдением требований к форме трудового договора, предусмотренных законодательством. При этом может быть заключен как трудовой договор на неопределенный срок, так и контракт.
Шаг 4. Подготовьте проект приказа (распоряжения) о переводе и отдайте его на подпись руководителю.
Перевод работника оформляется приказом (распоряжением) нанимателя (п. 15 части первой ст. 55 ТК). Основанием для издания приказа о переводе будут являться вышеуказанные документы.
Образец приказа о переводе работника на другую работу смотрите в рубрике «Полезная документация» на с. 26 журнала.
Шаг 5. Ознакомьте работника с приказом (распоряжением) о переводе.
Ознакомление работника с приказом (распоряжением) нанимателя осуществляется под роспись.
Шаг 6. Внесите соответствующие изменения в трудовую книжку и личную карточку работника.
Нельзя вносить записи в трудовую книжку о переводе работника на другую постоянную работу без указания конкретных подразделений или по произвольно данным наименованиям профессий, должностей, специальностей, работ (п. 25 Инструкции № 30).
Образец записи в трудовой книжке при переводе работника на другую постоянную работу смотрите в рубрике «Полезная документация» на с. 27 журнала.
С записью в трудовой книжке (вкладыше к ней) о переводе на другую постоянную работу наниматель обязан ознакомить ее владельца под расписку в личной карточке, в которой также необходимо сделать запись, соответствующую записи в трудовой книжке (вкладыше к ней) (п. 16 Инструкции № 30).
 
Юрий Веремейко, юрист

Статьи на тему

Перевод на контрактную форму найма. Ковалевич М.

№11, июнь 2018

Стажировка после перевода. Петрова А.

№10, май 2018

Временный перевод без заключения трудового договора. Ковалевич М.

№4 , февраль 2018

You can highlight and get a piece of text that will get a unique link in your browser.